-
1 steeplechase
['stiːp(ə)ltʃeɪs]1) Общая лексика: бег или скачки с препятствиями, бег по пересечённой местности, бег с препятствиями, бег с препятствиями на 3000 м, беге с препятствиями, гонка, гонке или беге с препятствиями, гонке с препятствиями, кросс с препятствиями, принимать участие в скачках, принимать участие в скачках с препятствиями, скачки с препятствиями -
2 steeplechaser
ˈsti:plˌtʃeɪsə сущ.
1) участник скачек или бега с препятствиями
2) лошадь, участвующая в скачках с препятствиями участник скачек, гонок или бега с препятствиями лошадь, участвующая в скачках с препятствиями steeplechaser лошадь, участвующая в скачках с препятствиями ~ участник скачек или бега с препятствиямиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > steeplechaser
-
3 steeplechaser
noun1) участник скачек или бега с препятствиями2) лошадь, участвующая в скачках с препятствиями* * *1 (a) участвующая в скачках с препятствиями лошадь2 (n) участник скачек с препятствиями* * ** * *n. лошадь, участник скачек или бега с препятствиями* * ** * *1) участник состязаний по стипль-чезу 2) лошадь, участвующая в скачках с препятствиями -
4 steeplechase
nounбег или скачки с препятствиями* * *1 (0) стипль-чез2 (n) кросс с препятствиями; скачки с препятствиями3 (v) принимать участие в скачках с препятствиями* * *стипль-чез, скачки с преодолением препятствий* * *n. скачки с препятствиями, бег с препятствиями* * *1. сущ. 1) стипль-чез, скачки с преодолением препятствий 2) стипль-чез, бег с препятствиями (на 3000 м) 2. гл. 1) участвовать в скачках с препятствиями 2) участвовать в соревнованиях по бегу с препятствиями (на 3000 м) -
5 fencer
ˈfensə сущ.
1) фехтовальщик Syn: swordsman., master of fencing
2) перен. искусный спорщик
3) австрал. рабочий, сооружающий ограды
4) лошадь, участвующая в скачках с препятствиями фехтовальщик;
тренер по фехтованию искусный спорщик рабочий, ставящий или чинящий ограды лошадь, участвующая в скачках с препятствиями (жаргон) укрыватель краденого fencer лошадь, участвующая в скачках с препятствиями ~ фехтовальщик -
6 steeplechase
['stiːplʧeɪs] 1. сущ.1) стипль-чез, скачки с препятствиями2) стипль-чез, бег с препятствиями ( на 3000 м)2. гл. -
7 fencer
['fensə]1) Общая лексика: искусный спорщик, лошадь, участвующая в скачках с препятствиям, рабочий, ставящий или чинящий ограды, тренер по фехтованию, участвующая в скачках с препятствием лошадь, фехтовальщик, мечник, фехтовальщица2) Сельское хозяйство: электропастух, лошадь, участвующая в скачках с препятствиями, электроизгородь3) Воровское выражение: укрыватель краденого -
8 steeplechaser
['stiːp(ə)lˌtʃeɪsə] -
9 steeplechase
[`stiːplʧeɪs]стипль-чез, скачки с преодолением препятствийстипль-чез, бег с препятствиямиучаствовать в скачках с препятствиямиучаствовать в соревнованиях по бегу с препятствиямиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > steeplechase
-
10 grind
1. noun1) размалывание2) тяжелая, однообразная, скучная работа3) прогулка для моциона4) скачки с препятствиями5) amer. collocation зубрила6) collocation зубрежкаSyn:labour2. verb(past and past participle ground)1) молоть(ся), перемалывать(ся); растирать (в порошок); толочь; разжевывать; to grind the teeth скрежетать зубами2) точить, оттачивать; полировать; шлифовать; гранить (алмазы)3) наводить мат, делать матовым (стекло)4) стачиваться; шлифоваться5) тереть(ся) со скрипом (on, into, against - об(о) что-л.)6) вертеть ручку (чего-л.); играть на шарманке7) работать усердно, кропотливо8) вдалбливать (ученику и т. п.); репетировать; зубрить9) мучить, угнетать (чрезмерной требовательностью)grind awaygrind downgrind ingrind outgrind upto grind one's own axe преследовать личные, корыстные целиSyn:champ, chew, chomp, gnash, masticate* * *(v) наточить; точить* * *(ground) молоть, толочь* * *[ graɪnd] n. размалывание, тяжелая однообразная работа, зубрежка, зубрила v. молоть, перетирать, толочь, растереть; точить, гранить; скрежетать* * *выточитьзаостритьмолотимолотымолотьнакалитьобостритьостритьотягчитьразмалываниеразмалыванияточить* * *1. сущ. 1) а) размалывание (процесс) б) лязг, скрежет 2) разг. а) тяжелая, однообразная, скучная работа (деятельность) б) скучное задание 3) разг., сленг а) прогулка для моциона б) бег, скачки с препятствиями 2. гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. - ground 1) а) молоть(ся), перемалывать(ся); растирать (в порошок) б) жевать, разжевывать (into); тж. перен. 2) а) точить б) полировать; шлифовать; гранить (алмазы) 3) тереть(ся) со скрипом 4) вертеть ручку чего-л.; играть на шарманке 5) а) работать усердно б) зубрить (что-л.) в) разг. участвовать в скачках с препятствиями 6) вдалбливать (ученику и т. п.) -
11 steeplechaser
[ʹsti:p(ə)l͵tʃeısə] n1) участник скачек, гонок или бега с препятствиями2) лошадь, участвующая в скачках с препятствиями -
12 hurdler
['hɜːdlə]1) Общая лексика: барьерист, лошадь, участвующая в скачках с препятствиями2) Сельское хозяйство: лошадь, участвующая в барьерных скачках -
13 grind
[graɪnd]размалываниелязг, скрежеттяжелая, однообразная, скучная работаскучное заданиепрогулка для моционабег, скачки с препятствиямизубрилаусердный студент; студент, любящий заниматься; «ботаник»долбежка, зубрежкамолоть(ся), перемалывать(ся); растирать; толочьжевать, разжевыватьточить, оттачивать, затачиватьполировать; шлифовать; гранитьтереть(ся) со скрипомвертеть ручку чего-либо; играть на шарманкеработать усердно, кропотливозубритьучаствовать в скачках с препятствиямивдалбливать; репетировать; зубритьмучить, угнетать; подавлять, притеснятьдосаждать, удручать, расстраиватьедко иронизировать, посмеятьсянаводить мат, делать матовымстачиваться; шлифоватьсяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > grind
-
14 grind
[graɪnd] 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. ground1)а) молоть, перемалывать; растирать ( в порошок); толочь; размельчатьGrind a pound of coffee for me. — Намели мне фунт кофе.
Syn:б) амер. пропускать через мясорубку, измельчать в блендере ( о мясе)Syn:2)а) = grind down; = grind out точить, оттачивать, затачиватьA new knife needs to be ground down to get it really sharp. — Новый нож надо заточить, чтобы он был на самом деле острый.
This machine grinds out the crushed rock ready for road building. — Эта машина дробит разрезанную породу для дорожного строительства.
б) полировать; шлифовать; гранить ( алмазы)3)grind on / into / against smth. — тереть обо что-л.
4) вертеть ручку чего-л.; играть на шарманке5)а) работать усердно, кропотливоб) зубрить (что-л.)в) разг. участвовать в скачках с препятствиями7)а) мучить, угнетать ( чрезмерной требовательностью); подавлять, притеснятьBy reforming the laws he enabled the kingdom to pay its way without grinding the poor. — Пересмотрев законодательную систему, он дал возможность королевству осуществлять необходимые платежи, не притесняя бедных.
The villagers of the Middle Ages were often ground down by their lords and masters. — В средние века английские помещики и управляющие часто доводили крестьян до отчаяния.
It was safer to let the Greeks grind each other down in a protracted conflict. — В этом затянувшемся конфликте было безопаснее дать грекам растерзать друг друга.
Syn:б) досаждать, удручать, расстраиватьAfter all, it does grind me to have lost that money. — В конце концов, меня действительно удручает, что я потерял эти деньги.
Syn:8) амер.; разг. едко иронизировать (над кем-л.), посмеиваться9) делать матовым ( стекло)10) стачиваться; шлифоваться•- grind in
- grind out
- grind up••2. сущ.to grind one's own axe — преследовать личные, корыстные цели
1)а) размалывание ( процесс)в) лязг, скрежет (звук чего-л. перемалывающегося)2) разг. тяжёлая, однообразная, скучная работа ( деятельность); скучное заданиеTo a large proportion of students, both at our public schools and at the Universities, Latin and Greek are a mere grind. — Для большого количества учащихся как школ, так и университетов, латынь и греческий - скучнейшие занятия.
Syn:3) амер.; разг.а) зубрила, ботан ( усердный студент)Come now, old grind, do take a day off. — Ну, ботаник ты несчастный, устрой себе выходной.
б) долбёжка, зубрёжкаSyn:4) разг.б) бег, скачки с препятствиямиSyn: -
15 steeplechaser
['stiːplˌʧeɪsə]сущ.2) лошадь, участвующая в скачках с препятствиями -
16 steeplechaser
1. n участник скачек, гонок или бега с препятствиями2. n лошадь, участвующая в скачках с препятствиями -
17 steeplechaser
[ˈsti:plˌtʃeɪsə]steeplechaser лошадь, участвующая в скачках с препятствиями steeplechaser участник скачек или бега с препятствиями -
18 steepler
лошадь, участвующая в скачках с препятствиямиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > steepler
-
19 hurdler
[ʹhɜ:dlə] n спорт.1. барьерист2. лошадь, участвующая в скачках с препятствиями -
20 douve
I f2) водяной ров; канава с водойII f
См. также в других словарях:
Пони — В Викисловаре есть статья «пони» У этого термина существуют и другие значения, см. Пони (значения) … Википедия
Пребуа, Поль — Поль Пребуа Paul Préboist Поль Пребуа и Луи де Фюнес (кадр из фильма «Человек оркестр», 1972) … Википедия
скачка — и; мн. род. чек, дат. чкам; ж. 1. Быстрый бег лошади; быстрая езда на лошади. Бешеная с. Быстрая с. Лихая с. С. вконец утомила лошадей. Лошади отдыхали после многочасовой скачки. 2. обычно мн.: скачки, чек. Состязание верховых лошадей. Скачки на… … Энциклопедический словарь
скачка — и; мн. род. чек, дат. чкам; ж. 1) Быстрый бег лошади; быстрая езда на лошади. Бешеная ска/чка. Быстрая ска/чка. Лихая ска/чка. Ска/чка вконец утомила лошадей. Лошади отдыхали после многочасовой скачки. 2) … Словарь многих выражений
Стипл-чейз — Барьерная скачка через препятствия из хвороста высотой 1 м У этого термина существуют и дру … Википедия
Лошадь* — (Equus) в широком смысле слова единственный ныне живущий род семейства лошадиных, или однокопытных (Equidae s. Solidungula), отряда непарнокопытных (Perissodactyla). Как показывает второе название семейства, наиболее характерную особенность его… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Лошадь — (Equus) в широком смысле слова единственный ныне живущий род семейства лошадиных, или однокопытных (Equidae s. Solidungula), отряда непарнокопытных (Perissodactyla). Как показывает второе название семейства, наиболее характерную особенность его… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
скачки — испытания племенных лошадей верховых пород, вид конного спорта. Зародились в Англии в XVII в. Различают скачки гладкие (по ровной местности), барьерные, с препятствиями. * * * СКАЧКИ СКАЧКИ, испытания племенных лошадей верховых пород, вид конного … Энциклопедический словарь
Ипподром — (греч. hippódromos, от híppos лошадь и drómos бег, место для бега) место проведения испытаний рысистых и скаковых лошадей и конноспортивных соревнований; учреждение, организующее эти испытания и соревнования. На И. имеются беговая и… … Большая советская энциклопедия
The missing lynx — Пропавшая рысь El lince perdido (исп.) The missing lynx (англ.) Жанры семейный, приключения, комедия … Википедия
Пропавшая рысь — Пропавший рысёнок El lince perdido (исп.) The missing lynx (англ.) Жанры семейный, приключе … Википедия